inherent in the concept of public service

Ukrainian translation: суспільні послуги

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inherent in the concept of public service
Ukrainian translation:суспільні послуги
Entered by: Yuliya Panas

20:04 Jan 27, 2005
English to Ukrainian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Directives
English term or phrase: inherent in the concept of public service
Regulation on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a public service in transport by rail, road and inland waterway

Вмслів "публічні послуги" не дуже подобається
Yuliya Panas
Local time: 16:48
суспільні послуги
Explanation:
-
Selected response from:

odaj
Ukraine
Local time: 16:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2below
Vladimir Dubisskiy
5суспільні послуги
odaj
3 +2public - дуже хитре слово :(
Oleg Prots
3 +1громадскье обслуговання; обслуговання громадян
Kirill Semenov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
громадскье обслуговання; обслуговання громадян


Explanation:
обов'язкi/зобов'язання, що невiд'эмно пов'язани з обслугованням громадян/громадським обслугованням

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-27 20:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

\"пов\'язанi\", sorry, typo

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehman Salmanov
1 day 27 mins
  -> thank you, pal :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
суспільні послуги


Explanation:
-

odaj
Ukraine
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
public - дуже хитре слово :(


Explanation:
воно може означати як "громадський", так і, в деяких випадках, "державний", причому часто буває важко зрозуміти, яке ж значення буде правильним в тому чи іншому контексті.
Не знаю, про які держави у Вас мова, загалом Вам мало би бути видніше, але можливо, є сенс продумати, чи не йдеться тут про "державну систему послуг залізничного, автомобільного та річкового транспорту".

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: That's what i said in my answer
2 hrs
  -> yep, thanks. I was a minute or two behind, so I did not see your answer yet when I posted mine. Still, "public" well may mean "громадський" or "неурядовий" - although in this case it is probably "державний"... :)

agree  Marina Mrouga
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
below


Explanation:
ne mozhna vidokremiti vid (jakisnogo) obslugovuvannia naselennia na trasporti, tobto na derzhzaliznitsi, avto ta vodnomu transporti.
\public service = derzhavne obclugovuvsnnia ('public' vs 'private' here)
obligations inherent in the concept = obov'uazok derzhavi po yakisnomu obslugovuvannu gromadian, i.e. this is a common standard of public service.

Sorry no Cyrllic now :-))

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-01-27 22:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Here \'public\' means \'derzhavnij\' (and it\'s true in many-many countries simply because transportation is a vital / strategic sector of national economy).

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Dinsley
8 hrs

agree  Marina Mrouga
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search