live up to the expectation of trust

Ukrainian translation: відповідати рівню довіри

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:live up to the expectation of trust
Ukrainian translation:відповідати рівню довіри
Entered by: Yaryna Winkelspecht

04:08 Feb 25, 2012
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Code of Conduct
English term or phrase: live up to the expectation of trust
• The appropriate use and protection of personal information is a core value of XXX.

In conducting business, many types of personal information are used, including personal information of employees, merchants, customers, job applicants, and business partners.

Everyone at XXX must live up to the expectation of trust necessary to protect personal information, keep it confidential, use it only for legitimate business purposes, and dispose of it properly when we no longer need to retain it.
Yaryna Winkelspecht
Local time: 12:16
відповідати рівню довіри
Explanation:
The meaning is that people at XXX should behave in such a way that they could be trusted. The wording may be different in Ukrainian. My variant is only one possible of formulating this meaning.

...відповідати рівню довіри, необхідного для захисту особистої інформації...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-25 04:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, a misprint.

Кожен у компанії ХХХ має відповідати рівню довіри, необхідному для захисту особистої інформації...
Selected response from:

dacs04
Ukraine
Local time: 18:16
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4відповідати рівню довіри
dacs04
3діяти згідно презумпції добросовісності
Yaroslav_P


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
діяти згідно презумпції добросовісності


Explanation:
Кожен повинен діяти згідно презумпції добросовісності
(переклад вільний)


    Reference: http://obshegitie.org.ua/?q=node/197
    Reference: http://bit.ly/zU7GQY
Yaroslav_P
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
відповідати рівню довіри


Explanation:
The meaning is that people at XXX should behave in such a way that they could be trusted. The wording may be different in Ukrainian. My variant is only one possible of formulating this meaning.

...відповідати рівню довіри, необхідного для захисту особистої інформації...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-25 04:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, a misprint.

Кожен у компанії ХХХ має відповідати рівню довіри, необхідному для захисту особистої інформації...


dacs04
Ukraine
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oksana Weiss
15 mins
  -> Дякую!

agree  Vladyslav Golovaty
1 hr
  -> Дякую!

agree  Nadezhda Kirichenko
7 hrs
  -> Дякую!

agree  NataliaShevchuk: варіант: "поводитися відповідно рівню довіри"
13 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search