butternut squash

Ukrainian translation: це така"порода" гарбуза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:butternut squash
Ukrainian translation:це така"порода" гарбуза
Entered by: Svetlana Ball

01:31 Aug 21, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: butternut squash
гарбуз?
Is there another name for it?

I will appreciate your suggestions.

Svetlana
Svetlana Ball
Local time: 14:23
це така"порода" гарбуза
Explanation:
в канаді , наприклад, повно різних гарбузових.. деякі дуже дивні :-))

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-08-21 01:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Виходячі з того, що сірий горіх (горіх сірий), я б написав
"гарбуз горіховий" (а як то виглядає кумедно :-))
то навіть
гарбуз "баттернат"

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-08-21 02:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

взагалі їх (гарбузи) так "обзивають", тому що вони відповідно смакують :-))

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-08-21 02:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

мав на увазі butternut = горіх сірий (Juglans cinerea)
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:23
Grading comment
Dear Vladimir,

Thanks!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1це така"порода" гарбуза
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
це така"порода" гарбуза


Explanation:
в канаді , наприклад, повно різних гарбузових.. деякі дуже дивні :-))

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-08-21 01:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Виходячі з того, що сірий горіх (горіх сірий), я б написав
"гарбуз горіховий" (а як то виглядає кумедно :-))
то навіть
гарбуз "баттернат"

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-08-21 02:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

взагалі їх (гарбузи) так "обзивають", тому що вони відповідно смакують :-))

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-08-21 02:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

мав на увазі butternut = горіх сірий (Juglans cinerea)

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Dear Vladimir,

Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehman Salmanov
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search