ambiguity or inconsistency

Ukrainian translation: двозначність або різночитання

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ambiguity or inconsistency
Ukrainian translation:двозначність або різночитання
Entered by: Myron Netchypor

07:38 Jun 20, 2017
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / General Terms and Conditions of Contract
English term or phrase: ambiguity or inconsistency
The documents comprising this XXX are complementary of one another, but if there is any ***ambiguity or inconsistency*** between those documents, then this document will take precedence over the General Terms and Conditions of Contract and the other annexes (if any).

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 08:31
двозначність або різночитання
Explanation:
двозначність або різночитання
Selected response from:

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 08:31
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1неоднозначність або суперечливість
Vladyslav Golovaty
4 +1двозначність або різночитання
Myron Netchypor


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
неоднозначність або суперечливість


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-06-20 07:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

норм та унеможливлювати їх неоднозначне, суперечливе застосування. ... http://zib.com.ua/ua/print/46185-u_konstituciynomu_sudi_poya...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova
2 mins
  -> Щиро дякую, Ольго!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
двозначність або різночитання


Explanation:
двозначність або різночитання

Example sentence(s):
  • По-перше, у самому законі є різночитання і двозначності, отже, він однозначно потребує доопрацювання.
  • Деякі юридичні норми своєї двозначністю і різночитанням ставлять у глухий кут навіть досвідчених юристів

    Reference: http://ukraine.web2ua.com/6-prichin-chomu-antikorupcioneri-m...
    Reference: http://ukr.segodnya.ua/life/stories/oboyti-zakon-nichego-ne-...
Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Kamphaus
7 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search