jump lead

Ukrainian translation: провід великого перерізу

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jump lead
Ukrainian translation:провід великого перерізу
Entered by: Larissa Dinsley

09:26 May 12, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: jump lead
Please follow safe working procedures for using jump leads when charging a flat battery.

І знов про трактор! Будь ласка, допоможіть перекласти. Дякую!
Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 16:22
провід великого перерізу (для запуску двигуна від зовнішнього джерела живлення)
Explanation:
jump lead = провод большого сечения ( для пуска двигателя от постороннего источника энергии )

(Лінґво 10.0)
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 18:22
Grading comment
Ще раз - дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2провід великого перерізу (для запуску двигуна від зовнішнього джерела живлення)
Ol_Besh
3перекидні проводи
Vassyl Trylis


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
провід великого перерізу (для запуску двигуна від зовнішнього джерела живлення)


Explanation:
jump lead = провод большого сечения ( для пуска двигателя от постороннего источника энергии )

(Лінґво 10.0)

Ol_Besh
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Ще раз - дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myron Netchypor
17 mins
  -> Дякую!

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
23 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jump leads
перекидні проводи


Explanation:
Це просто потужні проводи/кабелі з "крокодилами", що під"єднуються до акумуляторів - коли треба зарядити акумулятор або коли треба завести машину від зовнішнього акумулятора (наприклад, з іншої машини). Ось тут про них є згадка й корисний лінк (за російську словесність вибачайте):

Форум -> Непонятка с аккумулятором
Купи jump leads по русски хер знает как зовутся ... значит - возросло внутреннее споротивление аккумулятора из-за сульфатации электродов. ...
forum.nvrsk.ru/index.php?showtopic=25479&view=old

Vassyl Trylis
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search