baking

Ukrainian translation: бейкінг

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
19:54 Jan 14, 2020
English to Ukrainian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Other, Journalism
English term or phrase: baking
Definition from Wikipedia:
Make-up technique originally used in Drag, now popularised by celebrities and make-up artists. This technique includes applying a heavy amount of translucent powder under the eyes and on the high points of the face, including the 'T' zone, to set the base make-up. It is also used to extract oils from the face.

Example sentence(s):
  • A loose powder is the most important part of baking your makeup, and no, pressed or tinted powder won’t do the trick. lorealparisusa.com
  • While the skin under your eyes is typically the central focus of “baking,” you can and should apply concealer to any other area where you want a bright, flawless finish. wikiHow
  • However, using the general principles of baking your makeup can be translated for every day wear for flawless-looking skin that still appears lightweight and glowing. Read on to find out how to bake makeup for every day Charlotte's Universe
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Ukrainian translation:бейкінг
Definition:
Бейкінг (англ. Baking - запікання) - мейкап-техніка, що дозволяє ретельно замаскувати синці під очима і повернути тьмяною шкірі сяючий вигляд. Суть бейкінга в тому, що в після маскування вад консилер потрібно залишити на шкірі на 5-10 хвилин, не розмазуючи і не розтушовуючи. За цей час засіб встигає нагрітися від тепла, що віддається шкірою, і, так би мовити, "запектися". У результаті тон лягає максимально рівно, не забиваючись в дрібні складки і зморшки, а шкіра виглядає свіжо і природно.
Selected response from:

Olga Zagorodniaia
Croatia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2бейкінг
Olga Zagorodniaia


  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
бейкінг


Definition from Myledi.net:
Бейкінг (англ. Baking - запікання) - мейкап-техніка, що дозволяє ретельно замаскувати синці під очима і повернути тьмяною шкірі сяючий вигляд. Суть бейкінга в тому, що в після маскування вад консилер потрібно залишити на шкірі на 5-10 хвилин, не розмазуючи і не розтушовуючи. За цей час засіб встигає нагрітися від тепла, що віддається шкірою, і, так би мовити, "запектися". У результаті тон лягає максимально рівно, не забиваючись в дрібні складки і зморшки, а шкіра виглядає свіжо і природно.

Example sentence(s):
  • Крок за кроком: техніка бейкінга Бейкінг – це просунута техніка макіяжу, спрямована на маскування дефектів і зморщок і створення ефекту гладенької матової шкіри. - Oriflame  
  • Контурінг, стробінг, хайлайтінг. Б'юті-словник поповнився ще одним новим словом - бейкінг. Ця техніка допомагає замаскувати недоліки шкіри, приділяючи увагу найбільш проблемній зоні - делікатній шкірі під очима, де найчастіше помітні тьмяність і синці. Бейкінг в перекладі з англійської означає - випікати що-небудь. Така і суть б'юті-бейкінга - в "запіканні" зони під очима за допомогою консілера і великої кількості прозорої пудри. - ia-reporter.com  
  • Є така техніка − бейкінг. Вона дозволяє ретельно замаскувати синці під очима і тьмяний колір обличчя за допомогою пудри. Повернути шкірі сяючий вигляд можна, нанісши на певні частини обличчя велику кількість розсипчастої пудри жовтуватого відтінку. Залиш товстий шар на 10-15 хвилин, щоб шкіра могла ввібрати необхідну кількість косметики. Надлишки стряхни пухнастим пензлем. Шкіра надовго зафіксує такий тон, і звичайна пудра може виступити в ролі консилера і коректора. - tochka.net  
Olga Zagorodniaia
Croatia
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Nadyiia Derkach
9 hrs
  -> Thanks

Yes  Vladyslav Golovaty
3 days 33 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search