16:11 Jul 25, 2012 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Свідоцтво про народжнародженняе | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MariyaN (X) United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Засвідчення (правдивості) наданої інформації (особою, що її надала) |
| ||
4 | інформант / особа, що надає інформацію |
|
informant certification Засвідчення (правдивості) наданої інформації (особою, що її надала) Explanation: Мені здається, мається на увазі факт підтверждення правдивості наданої інформації особою, яка її надала - виходячи з того, що йде далі - "I certify that I have reviewed the stated information and that it is true and correct to the best of my knowledge". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|