Relationship

Ukrainian translation: (родинний) зв\'язок померлого з особою, що звернулася для реєстрації смерті

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Relationship
Ukrainian translation:(родинний) зв\'язок померлого з особою, що звернулася для реєстрації смерті
Entered by: Yaryna Winkelspecht

03:00 Oct 28, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Death Certificate
English term or phrase: Relationship
Графа у свідоцтві про смерть.
Informant's name Relationship
Yaryna Winkelspecht
Local time: 07:53
(родинний) зв'язок померлого з особою, що звернулася для реєстрації смерті
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-10-28 03:46:08 GMT)
--------------------------------------------------


родинний зв'язок із померлим/спадкодавцем, родинний або/чи інший зв'язок із померлим/спадкодавцем - стандартні обороти у нормативно-правових актах України та інших країн, а також в ряді міжнародних угод, підписаних Україною.

Наприклад,

http://www.uazakon.com/documents/date_3q/pg_gmcmsc/pg6.htm

uzr.leader-group.ua/uzr/zayavlenie.php

http://www.migration-info.org.ua/country-articles/Italy/viza...

...
...
...
Selected response from:

Oleksandr Kupriyanchuk
United States
Grading comment
Дякую дуже!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5стосунки
Nadiya A
4 +1(родинний) зв'язок померлого з особою, що звернулася для реєстрації смерті
Oleksandr Kupriyanchuk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
relationship
стосунки


Explanation:
Право на отримання витягу з Реєстру мають представники фізичної особи.
14. Витяг з Реєстру про реєстрацію смерті видається:
другому з подружжя, а також батькам, дітям, братам, сестрам, онукам, дідові, бабі померлої особи за умови пред’явлення ними паспорта або паспортного документа і документів, що підтверджують родинні чи сімейні стосунки;
спадкоємцям померлої особи, якщо родинні стосунки та/або право на спадкування підтверджуються документально, за умови пред’явлення паспорта або паспортного документа;
особі, що згідно з договором особистого страхування життя, укладеним у фінансовій установі, утвореній відповідно до Закону України «Про страхування», є вигодонабувачем, за умови пред’явлення договору, паспорта або паспортного документа;
особі, що згідно із спадковим договором є вигодонабувачем, за умови пред’явлення договору, паспорта або паспортного документа.

Nadiya A
United States
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleksandr Kupriyanchuk: Можете уявити, що "родинні чи(?) сімейні (?) стосунки(?)" вдруковано у свідоцтво/сертиф.? Я не можу, бо в мене бракує гумору. А історію цих "стосунків" теж слід вносити?
1 hr
  -> це мова офіційних документів (наведена цитата з Державного реєстру актів цивільного стану громадян). Англійський варіант (Informant's name Relationship) теж дає простір фантазії :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relationship
(родинний) зв'язок померлого з особою, що звернулася для реєстрації смерті


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-10-28 03:46:08 GMT)
--------------------------------------------------


родинний зв'язок із померлим/спадкодавцем, родинний або/чи інший зв'язок із померлим/спадкодавцем - стандартні обороти у нормативно-правових актах України та інших країн, а також в ряді міжнародних угод, підписаних Україною.

Наприклад,

http://www.uazakon.com/documents/date_3q/pg_gmcmsc/pg6.htm

uzr.leader-group.ua/uzr/zayavlenie.php

http://www.migration-info.org.ua/country-articles/Italy/viza...

...
...
...


Oleksandr Kupriyanchuk
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую дуже!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search