Business Amenities

Ukrainian translation: Політика щодо подарунків і гостинності

13:04 Mar 10, 2019
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Business Amenities
Business Amenities Policy, Travel Policy, Business Code of Conduct, Travel and Entertainment Reimbursement
Anastasiia Kovalets
Ukraine
Local time: 11:55
Ukrainian translation:Політика щодо подарунків і гостинності
Explanation:
Що саме сюди входить див ст. 9:
https://h20195.www2.hpe.com/V2/getpdf.aspx/a00000573enw.pdf

Відопвідники в українській мові ст. 22, сайт Нафтогазу: http://ugv.com.ua/uploads/1519048544.pdf

або:
http://www.eaton.fr/ecm/groups/public/@pub/@eaton/@corp/docu...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2019-03-10 13:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Доповню:

Політики щодо подарунків і ділової гостинності.

Ось як тут:
11. ПОЛІТИКА ЩОДО ПОДАРУНКІВ
І ДІЛОВОЇ ГОСТИННОСТІ
Товариство допускає можливість приймати чи
надавати подарунки/прояви ділової гостинності,
які відповідають загальновизнаним уявленням
щодо гостинності, крім випадків, передбачених
Законом України «Про запобігання корупції».
При цьому вартість подарунка не може перевищувати одного прожиткового мінімуму для працездатних осіб, установленого законодавством,
на день прийняття подарунка, одноразово*.
Сукупна вартість подарунків/проявів ділової
гостинності, отриманих від однієї особи (групи
осіб) протягом року, не повинна перевищувати
двох прожиткових мінімумів, установлених для
працездатної особи станом на 1 січня того року,
в якому прийнято подарунки**.
http://ugv.com.ua/uploads/1519048544.pdf (це раніше згаданий сайт Нафтогазу)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-10 14:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

*Політика

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-10 14:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

Не лише подарунки, але і ділова гостинність є важливою складовою, коли мова іде про їх прийняття. Так, наприклад, запрошення на вечерю у ресторан - це ділова гостинність, а от запрошення бізнес-партнерів у стрип-бар - це вже не ділова гостинність; прийняття такого запрошення заборонено політикою компанії.
Selected response from:

Viktoria Kitsun
Austria
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4деловые центры, бизнес-центры
Oleg Delendyk
4ділові подарунки
Iryna Shtohrina
4бізнес-об'єкти
Vladyslav Golovaty
3Політика щодо подарунків і гостинності
Viktoria Kitsun


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business amenities
деловые центры, бизнес-центры


Explanation:
-


    https://www.linguee.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%B5%
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business amenities
ділові подарунки


Explanation:
Політика відносно ділових подарунків (та запрошень)



Iryna Shtohrina
Ukraine
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business amenities
бізнес-об'єкти


Explanation:
amenities of life - життєві блага, життєві зручності
public amenities - громадські споруди, міське господарство

Бізнес-логіка визначає, як бізнес-об'єкти взаємодіють один з одним та ... https://uk.wikipedia.org/wiki/Бізнес-логіка


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2019-03-10 13:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

політика, скерована на розвиток бізнес-структур, бізнес-об'єктів

https://sites.google.com/site/mapmakerukraine/guide/places

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business amenities
Політика щодо подарунків і гостинності


Explanation:
Що саме сюди входить див ст. 9:
https://h20195.www2.hpe.com/V2/getpdf.aspx/a00000573enw.pdf

Відопвідники в українській мові ст. 22, сайт Нафтогазу: http://ugv.com.ua/uploads/1519048544.pdf

або:
http://www.eaton.fr/ecm/groups/public/@pub/@eaton/@corp/docu...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2019-03-10 13:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Доповню:

Політики щодо подарунків і ділової гостинності.

Ось як тут:
11. ПОЛІТИКА ЩОДО ПОДАРУНКІВ
І ДІЛОВОЇ ГОСТИННОСТІ
Товариство допускає можливість приймати чи
надавати подарунки/прояви ділової гостинності,
які відповідають загальновизнаним уявленням
щодо гостинності, крім випадків, передбачених
Законом України «Про запобігання корупції».
При цьому вартість подарунка не може перевищувати одного прожиткового мінімуму для працездатних осіб, установленого законодавством,
на день прийняття подарунка, одноразово*.
Сукупна вартість подарунків/проявів ділової
гостинності, отриманих від однієї особи (групи
осіб) протягом року, не повинна перевищувати
двох прожиткових мінімумів, установлених для
працездатної особи станом на 1 січня того року,
в якому прийнято подарунки**.
http://ugv.com.ua/uploads/1519048544.pdf (це раніше згаданий сайт Нафтогазу)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-10 14:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

*Політика

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-10 14:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

Не лише подарунки, але і ділова гостинність є важливою складовою, коли мова іде про їх прийняття. Так, наприклад, запрошення на вечерю у ресторан - це ділова гостинність, а от запрошення бізнес-партнерів у стрип-бар - це вже не ділова гостинність; прийняття такого запрошення заборонено політикою компанії.

Viktoria Kitsun
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search