Spiketail dragonfly

Turkish translation: Say yusufçuğu

09:18 Feb 10, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Science - Zoology / entomology/ böcekbilim
English term or phrase: Spiketail dragonfly
Spiketail Dragonflylar ile ilgili bir çeviride karşıma çıktı.
1. Cordulegastridae ailesinden geliyorlar.
2. Sivri kuyrukları olduğundan bahsediliyor.
teşekkür ederim.
NUR TARAN
Local time: 17:37
Turkish translation:Say yusufçuğu
Explanation:
Bunu atıyorum:

Bu böceğin Türkçe adı -görebildiğim kadarıyla- yok. Belki Türkiye'de yoktur zaten bu tür. Soyu da tükenmek üzereymiş garibanın.

Latince adı Cordulegaster sayi, çünkü Say diye bir adam tarafından tanımlanmış. Nitekim İngilizcede de Say's spiketail ve Say's spiketail dragonfly adlarıyla da geçiyor. Dolayısıyla yukarıda gördüğünüz ve kendi uydurduğum adı önerdim.

Vanishing Insects
... spiketail (dragonfly) (Odonata: Cordulegastridae) Status: state R - FL;
Cordulegaster sayi - Say's spiketail (dragonfly) (Odonata: Cordulegastridae) ...
members.aol.com/yesclub2/vanish.html


[Federal Register: July 17, 1995 (Volume 60, Number 136 ...
... a 12-month finding for a petition to list the Say's spiketail dragonfly (Cordulegaster
sayi) under the Endangered Species Act of 1973, as amended. ...
www.fws.gov/endangered/federalregister/1995/s950717a.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-10 15:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

İlk verdiğim link (Vanishing Insects) çıkmamış, tekrar kopyalıyorum (biraz geç açılıyor, ama açılıyor):
http://members.aol.com/yesclub2/vanish.html

Bir de, her ne kadar bu sorduklarınıza yer vermiyorsa da, genel olarak Türkçe böcek adları konusunda şu sitenin faydası dokunabilir:
http://www.selimgumus.com/list.php?0

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-02-11 08:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

Şöyle bir genel öneride de bulunabilirim. Madem buna cevap vermişim önceden, bunu da buraya yazayım:

Siz bu yusufçuklara mecburen kendiniz isim uyduracaksınız zaten. Buradaki yusufçuk, brown, darner->yeşil, öteki (neydi? aa unuttum! clubtail değil, ilk sorduğunuz, dasher galiba) blue diye geçiyor. Siz de renk adlarıyla Türkçeleştirerek ayırt edebilirsiniz: kahverengi (veya boz deyin, daha zoolojik olur) yusufçuk, yeşil yusufçuk, mavi yusufçuk deyip yanlarına parantez içinde Latince adlarını koymak iyi bir çözüm olabilir.
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 16:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5iğne kuyruklu yusufcuk
Salih YILDIRIM
4kılkuyruk ördek
Serkan Doğan
1Say yusufçuğu
Özden Arıkan


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spiketail
kılkuyruk ördek


Explanation:
--

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
spiketail dragonfly
Say yusufçuğu


Explanation:
Bunu atıyorum:

Bu böceğin Türkçe adı -görebildiğim kadarıyla- yok. Belki Türkiye'de yoktur zaten bu tür. Soyu da tükenmek üzereymiş garibanın.

Latince adı Cordulegaster sayi, çünkü Say diye bir adam tarafından tanımlanmış. Nitekim İngilizcede de Say's spiketail ve Say's spiketail dragonfly adlarıyla da geçiyor. Dolayısıyla yukarıda gördüğünüz ve kendi uydurduğum adı önerdim.

Vanishing Insects
... spiketail (dragonfly) (Odonata: Cordulegastridae) Status: state R - FL;
Cordulegaster sayi - Say's spiketail (dragonfly) (Odonata: Cordulegastridae) ...
members.aol.com/yesclub2/vanish.html


[Federal Register: July 17, 1995 (Volume 60, Number 136 ...
... a 12-month finding for a petition to list the Say's spiketail dragonfly (Cordulegaster
sayi) under the Endangered Species Act of 1973, as amended. ...
www.fws.gov/endangered/federalregister/1995/s950717a.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-10 15:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

İlk verdiğim link (Vanishing Insects) çıkmamış, tekrar kopyalıyorum (biraz geç açılıyor, ama açılıyor):
http://members.aol.com/yesclub2/vanish.html

Bir de, her ne kadar bu sorduklarınıza yer vermiyorsa da, genel olarak Türkçe böcek adları konusunda şu sitenin faydası dokunabilir:
http://www.selimgumus.com/list.php?0

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-02-11 08:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

Şöyle bir genel öneride de bulunabilirim. Madem buna cevap vermişim önceden, bunu da buraya yazayım:

Siz bu yusufçuklara mecburen kendiniz isim uyduracaksınız zaten. Buradaki yusufçuk, brown, darner->yeşil, öteki (neydi? aa unuttum! clubtail değil, ilk sorduğunuz, dasher galiba) blue diye geçiyor. Siz de renk adlarıyla Türkçeleştirerek ayırt edebilirsiniz: kahverengi (veya boz deyin, daha zoolojik olur) yusufçuk, yeşil yusufçuk, mavi yusufçuk deyip yanlarına parantez içinde Latince adlarını koymak iyi bir çözüm olabilir.

Özden Arıkan
Germany
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serkan Doğan: nedense bende bir önceki soru düzgün ama bu soru bozuk fontlu gözüküyor, orada da öyle mi?
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1044 days   confidence: Answerer confidence 5/5
spiketail dragonfly
iğne kuyruklu yusufcuk


Explanation:
self-eplanatory

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search