GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 May 15, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Science - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balaban Cerit Türkiye Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Su Kılavuzu |
| ||
5 | su seviye çubuğu |
|
Su Kılavuzu Explanation: Genelde "Su Kılavuzu" deniliyor. http://www.kustr.org/index.php?modul=trkus&page=7 http://www.kad.org.tr/listframe.htm http://www.biltek.tubitak.gov.tr/canlilar/TR_tur_listesi/lis... http://kuscununsayfasi.tripod.com/turkce-1.html Ama bir iki yerde "Su Yelvesi" dendiğini gördüm. bir örnek: http://www.akyaka.org/otter/bilgi_tr/antalya_1999/the otter... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-05-15 19:37:37 GMT) -------------------------------------------------- Latince adı: Rallus aquaticus |
| |
Grading comment
| ||