GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:58 Mar 26, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ayse Duru Mergenci Türkiye Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | koklama ve tatma |
| ||
4 +1 | koklayarak ve tadarak (alınacak.... |
|
koklayarak ve tadarak (alınacak.... Explanation: koklayarak ve tadarak (alınacak.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
koklama ve tatma Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 1 day11 mins (2011-03-27 21:10:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- teşekkür ederim ilk puanımdı hayırlı uğurlu olsun. ama ben proz'u tam çözemedim henüz yardıma ihtiyacım var. bu sayfanın altında "glossary entry" diye bir bölüm açmış.. buraya girmem mi gerekiyor verdiğim cevabı? -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 mins (2011-03-27 21:17:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- tamam çok sağolun yardımcı olduğunuz için. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||