Truck

Turkish translation: tanker

23:07 Nov 23, 2016
English to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Bunker Receipt
English term or phrase: Truck
Method of Delivery: Truck yazıyor
Başka bir yerde sample seal numbers kısmının altında for barge / truck (marpol) geçiyor truck için kamyon mu deniyor yoksa spesifik bir kullanımı var mı denizcilik literatüründe
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 18:32
Turkish translation:tanker
Explanation:
Marpol denizlerin gemilerden kirlenmesinin onlenmesi le ilgili bir sözleşme. Aşağıdaki linkte bu sözleşmenin 1.eki olan petrol/yag kirlenmesini önlenmesine ilişkin duzenlemeler yer almaktadır. Bu ekte,"barges and tank truck" şeklinde geçmektedir. Verdiginiz terimde (marpol) yazmasi nedeniyle tanker terimi kontekse uygundur.
Selected response from:

Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 18:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kamyon
Recep Kurt
4 +2tanker
Salih C.Riz
4Tır
Tijen Kalfaoglu


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
truck
kamyon


Explanation:
"Sample seal numbers" "bunker delivery note" (BDN) denen belgelerde geçiyor görünüyor, bu da yakıt/petrol ile ilgili...

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN: ABD'de "truck" biraz generic bir ifadedir. Yük tasiyan hemen her araca "truck" derler. Örnegin, pick-up truck, TIR gibi araçlarin hepsi Ingilizce'de "truck" diye geçer. Bu nedenle en dogru çeviri kesinlikle "kamyon" seklindedir.
8 hrs
  -> Teşekkür ederim Atıl Bey
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
truck
Tır


Explanation:
Nakliyede truck kamyon değil tır olarak geçer. Sanıyorum gemiye yüklenen araçlardan bahsediliyor. Denizcilikte truck ifadesinin karşılığı yok, tır karayolu sevkiyatını belirtir. Ancak burada mühürden bahsediyor, belki yüklenen araç gemiye bindiriliyor vs. O da garip geldi çünkü genelde serbest bölgelerde mühürlenen konteynerler olur ve konteynerler araca yüklenir. Bağlamı tam anlamadım açıkçası.

--------------------------------------------------
Note added at 36 dakika (2016-11-23 23:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tanker doğru olabilir bu bağlamda dediğin gibi.

Tijen Kalfaoglu
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Belge makbuz şeklinde Tijen hanım, yakıt yağı, gaz yağı falan taşıyor aslında tanker olarak da düşünmedim değil

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
truck
tanker


Explanation:
Marpol denizlerin gemilerden kirlenmesinin onlenmesi le ilgili bir sözleşme. Aşağıdaki linkte bu sözleşmenin 1.eki olan petrol/yag kirlenmesini önlenmesine ilişkin duzenlemeler yer almaktadır. Bu ekte,"barges and tank truck" şeklinde geçmektedir. Verdiginiz terimde (marpol) yazmasi nedeniyle tanker terimi kontekse uygundur.


    Reference: http://www.marpoltraining.com/MMSKOREAN/MARPOL/Annex_I/app3....
    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Tank_truck
Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selcuk Akyuz: Burada bahsedilen bence de tank truck yani tanker
21 hrs
  -> tesekkur ederim

agree  Salih YILDIRIM
3 days 11 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search