GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:36 Mar 12, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Science - Safety / monitoring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: [Removed] (X) Local time: 15:04 | ||||||
Grading comment
|
varsayımsal görüntüleme Explanation: olabilir sanki.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
varsayımsal gözlem Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tahmine dayalı izleme Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Olasılık izlemesi Explanation: http://www.epa.gov/superfund/policy/remedy/presump/finalpdf/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
olası dayanaklardan hareketle olması beklenenlerin gözetlenmesi Explanation: hukuksal yönden, aksi kanıtlanmadıkça doğru kabul edilen bir kavramsal çerçeve sözkonusu olduğundan, açıklamalı bir karşılık önem taşıyabilir; bir örnek: suçsuzluk karinesi (ne yazık ki burada Arapçasını veriyorum!) (=presumption of innocence), hukukumuzda da temel bir kuraldır. Karine = anlaşılmazlığın giderilmesine yarayan durum, ipucu, gösterge... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
olası/muhtemel sonuçların izlenmesi Explanation: Olası/muhtemel (olumsuz) sonuçların izlenmesi/takibi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.