13:48 Mar 13, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih YILDIRIM United States Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Belli miktarda kağıt ve madeni para |
| ||
5 | birikmiş para |
| ||
3 +1 | bozuk para |
| ||
4 | nakit para |
|
bozuk para Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Belli miktarda kağıt ve madeni para Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
birikmiş para Explanation: uiea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nakit para Explanation: Selen Hanım, cümlenizde float için sadece nakit para demeniz yeterli olacaktır sanırım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.