contemplative

Turkish translation: tefekküre/derin düşünmeye dayalı

15:18 Apr 27, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: contemplative
'' .... in various contemplative traditions...''
eozge
Türkiye
Local time: 13:53
Turkish translation:tefekküre/derin düşünmeye dayalı
Explanation:
tefekküre dayalı çeşitli geleneklerde..

Ben burada özünde yoğun düşünce, tefekkür, meditasyon olan geleneklerden bahsedildiğini düşünüyorum..
Selected response from:

yasmin givens
Grading comment
teşekkürlerimle...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Yoğun
TheTranslator86
5düşünceli
Salih YILDIRIM
4 +1tefekküre/derin düşünmeye dayalı
yasmin givens
4temaşa
Bahadir Turan
4yoğun düşünce
Ahmet Antmen


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Yoğun


Explanation:
Eastern and contemplative traditions: Doğu ve Yoğun Düşünce Gelenekleri

http://www.gelisimdunyasi.com/hologram-ve-zihin-modeli.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 dakika (2011-04-27 15:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yoğun düşünce yazmam gerekli idi herhalde

TheTranslator86
Türkiye
Local time: 13:53
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
düşünceli


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tefekküre/derin düşünmeye dayalı


Explanation:
tefekküre dayalı çeşitli geleneklerde..

Ben burada özünde yoğun düşünce, tefekkür, meditasyon olan geleneklerden bahsedildiğini düşünüyorum..

yasmin givens
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
teşekkürlerimle...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: tefekkür tam karşılığı
8 mins
  -> Teşekkür ederim.. Evet tefekkür tam anlamını veriyor..

agree  Can Saday: kesinlikle!
44 mins
  -> Teşekkür ederim..

disagree  Salih YILDIRIM: ..."in various contemplative traditions" çeşitli düşünceli geleneklerde demek olduğundan
2 hrs
  -> yanlışsınız Salih Bey.. spiritüel konulardan bahsediliyor..
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temaşa


Explanation:
Kuşkusuz bağlam büyük önem arz ediyor burada, zira düşünmek/tefekkür etmek anlamında çok sözcük var İngilizcede; ama felsefe literatüründe contemplation'a genelde "temaşa demek" daha uygun düşer.

Bahadir Turan
Local time: 13:53
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yoğun düşünce


Explanation:
"Contemplative Traditions" daha önce Türkiye'deki kaynaklarda "Yoğun Düşünce Gelenekleri" olarak çevrilmiş. Proz'da da o şekilde kabul edilmiş:

www.proz.com › KudoZ home › English to Turkish › Philosophy


    Reference: http://www.gelisimdunyasi.com
Ahmet Antmen
Local time: 13:53
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search