GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Jun 7, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kıdemli müsteşar |
| ||
4 | Kamu baş danışmanı |
| ||
3 | (Kıdemli) Avukat |
|
senior state counsel kıdemli müsteşar Explanation: "State" dediğine göre böyle olabileceğini düşünüyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior state counsel Kamu baş danışmanı Explanation: Olabilir, İngiliz Commowealth dünyasında |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior state counsel (Kıdemli) Avukat Explanation: Bunun Türkçe karşılığını bulmak "maşallah" kelimesinin İngilizcedeki karşılığını bulmak gibi birşey. Verdiğiniz linkte yazanlar 18. yüzyılda peruk takıp mahkemede avukatlık yapan kişileri tarif ediyor. Kraliçenin yerini devlet almış, Singapur'dakiler de baroya bağlı değil direk hukuk firmasına bağlı çalışan avukatlar. Ben olsam ne state ne de senior u karıştırırdım, Avukat deyip geçerdim. Türkçe'de kurumsallaşmış bir karşılığı yok ama işlev olarak karşılığı var: Avukat. -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2017-06-09 08:12:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ben teşekkür ederim Fatime Hanım. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.