GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:23 May 24, 2018 |
|
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mert Dirice Türkiye Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kolayca yürürlüğe koymak |
| ||
5 | Pek te uygulamamak |
| ||
3 +1 | hafife almamak |
| ||
2 | ağırlık vermeden başvurmak |
|
hafife almamak Explanation: Bu kalıp bir şeyin hafife alınmadığını, ufak tefek mevzularda kullanılmayacağını, genel olarak ciddiyetini bildiriyor. Gene yasal ortamda bir örnek: https://www.adls.org.nz/for-the-profession/news-and-opinion/... 'Given that the effect of frustration is to end the contract, the courts have been careful to confine the doctrine within narrow limits and do not invoke it lightly ...' Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kolayca yürürlüğe koymak Explanation: 22. maddeye bir gerekçe olmaksızın başvurmuyoruz. Söz konusu cümlenin öncesi ve sonrasını da görmek mümkün olsaydı daha fazla yardımcı olabilirdik. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ağırlık vermeden başvurmak Explanation: cümlenin olumsuz olduğunu düşünürsek cümleyi şu şekilde çevirebilir miyiz? "22'nci maddeye ağırlık vererek başvururuz." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pek te uygulamamak Explanation: Derdim, metne göre! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.