lemony note

Turkish translation: limoni tat/limoni aroma

07:50 Apr 22, 2016
English to Turkish translations [Non-PRO]
Food & Drink
English term or phrase: lemony note
-
mustafaer
Türkiye
Local time: 19:00
Turkish translation:limoni tat/limoni aroma
Explanation:
Limonu andıran belli belirsiz tat veya koku, aroma.
Selected response from:

GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 19:00
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1limoni tat/limoni aroma
GURHAN KUCUKOGLU
4Limonlu tad
Mehmet Ali Bahıt
3tatsız not
Onur Inal
3hafif limoni/ekşimsi koku
Emin Arı


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tatsız not


Explanation:
Cümle içerisinde kullanımını görmek mümkün mü?

Ama ilk aklıma gelen tatsız (bir) not gibi bir anlamı olduğu. Yani hoşa gitmeyen, yakışıksız vs.

Onur Inal
Austria
Local time: 18:00
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Limonlu tad


Explanation:
"Limonlu rayiha" da olabilir. Burada note, "not" değil, gastronomideki (örneğin şarap ve viski için kullanılan) "nota".

Eğer sözkonusu olan bir içki değil de yemek tarifiyse "limonlu tad", "limon tadı" gibi alternatifler de düşünülebilir. Doğrudan "ekşi" diye çevirirsek limon vurgusunu yok ederiz diye düşünüyorum.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 18:00
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: "Rayiha" aradığım sözcük diye düşünüyorum.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
limoni tat/limoni aroma


Explanation:
Limonu andıran belli belirsiz tat veya koku, aroma.

GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Ali Bahıt: Bence bu da gayet uygun bir alternatif. Bu arada ufak bir not: Bildiğim kadarıyla Kudoz'da başlıkta iki öneri birden verilmesini pek istemiyorlar, seçilen cevapları otomatik tarayıp çift yönlü sözlük oluşturdukları için sanırım.
3 hrs
  -> Teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hafif limoni/ekşimsi koku


Explanation:
note genellikle kokular için kullanılır diğer türlü taste veya flavour kullanırdı sanırım

Emin Arı
Türkiye
Local time: 19:00
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search