Sunset Review

Turkish translation: temdit incelemesi/değerlendirmesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sunset Review
Turkish translation:temdit incelemesi/değerlendirmesi
Entered by: Bülent Avcı

03:49 Jun 17, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Sunset Review
https://ibb.co/Zcg6XPf
Bülent Avcı
Türkiye
Local time: 03:25
temdit incelemesi/değerlendirmesi
Explanation:
Sunset deyimi, bir diğer kanun ile aksi yönde karar alınarak yenilenmediği takdirde miadı dolan/meriyeti sona eren süreli kanun/hüküm/uygulamalar olan sunset lawdan geliyor.

Verdiğiniz bağlamdan anladığım kadarıyla, süreli bir kanun ile yürürlüğe giren bir kurumun ya da programın/uygulamanın devam edip etmeyeceğine ilişkin bir değerlendirme yapılması söz konusu. Bu durumda "geçerlilik süresini uzatma" anlamında temdit incelemesi/değerlendirmesi zannediyorum uygun bir karşılık olur.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-22 11:06:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.
Selected response from:

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 03:25
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4geçerlilik gözden geçirmesi
Erhan Aksu
4Kesin inceleme
Salih YILDIRIM
4temdit incelemesi/değerlendirmesi
Metin Demirel
3Sunset Faaliyet ve İhtiyaç Değerlendirmesi
Yunus Can ATLAR


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunset review
geçerlilik gözden geçirmesi


Explanation:
Bu terim Sunset law terimindeki anlama yakın bir anlam taşımaktadır. Sunset law teriminde, bir kanun geçerliliğini yitireceği tarih belirtilerek düzenlenir.
Sunset review teriminde de benzer bir anlam vardır. Bu bakımdan "geçerlilik gözden geçirmesi" ifadesi kullanıılmalıdır diye düşünüyorum.


    https://www.yourdictionary.com/sunset-law#invest
Erhan Aksu
Türkiye
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: teşekkürler, diğer yanıt daha erken olduğu için onu seçtim.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sunset review
Sunset Faaliyet ve İhtiyaç Değerlendirmesi


Explanation:
"Sunset" kelimesinin aynen kalması gerektiğini düşünüyorum.



Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: mümkün olan yerde Türkçeleşmesi daha iyi sanırım

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunset review
Kesin inceleme


Explanation:
IMO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunset review
temdit incelemesi/değerlendirmesi


Explanation:
Sunset deyimi, bir diğer kanun ile aksi yönde karar alınarak yenilenmediği takdirde miadı dolan/meriyeti sona eren süreli kanun/hüküm/uygulamalar olan sunset lawdan geliyor.

Verdiğiniz bağlamdan anladığım kadarıyla, süreli bir kanun ile yürürlüğe giren bir kurumun ya da programın/uygulamanın devam edip etmeyeceğine ilişkin bir değerlendirme yapılması söz konusu. Bu durumda "geçerlilik süresini uzatma" anlamında temdit incelemesi/değerlendirmesi zannediyorum uygun bir karşılık olur.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-22 11:06:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.


    https://www.britannica.com/topic/sunset-law
Metin Demirel
Türkiye
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search