06:02 Oct 22, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Salih YILDIRIM United States Local time: 16:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gerdirme kayışı |
| ||
4 | çekilen bant |
| ||
4 | Otomatik paketleme bandı |
|
gerdirme kayışı Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
çekilen bant Explanation: https://youtu.be/ek7sf0LgtbQ This should be convenient. "Geri çekilen bant" or "içeri çekilen bant" should also be possible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Otomatik paketleme bandı Explanation: https://www.youtube.com/watch?v=U0-NHznXmH4 -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2017-10-28 16:32:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks a lot Mr. Altay. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.