Drift transport

09:46 Feb 17, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Drift transport
Bu terimin Türkçe'deki karşılığı nedir? Elektron Sürüklenmesi ya da Sürüklenme ile Taşınma demek uygun olur mu?
Şule Selçuk
Türkiye
Local time: 19:17


Summary of answers provided
5Eğimli taşıma
Salih YILDIRIM
3elektron sürüklenmesi
altugk


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drift transport
elektron sürüklenmesi


Explanation:
Şule Hanım tartışma bölümünde de ifade ettiğim gibi, sanırım en iyi karşılığı siz bulmuşsunuz zaten.

İyi çalışmalar.

altugk
Türkiye
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Tesekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
drift transport
Eğimli taşıma


Explanation:
https://books.google.com/books?id=7h9bCwAAQBAJ&pg=PA287&lpg=...

Yani: Mevcut ya da kurulan eğimli yol üzerinde atalet ile taşıma işlemi.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 13 hrs (2018-02-20 23:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Haklıosınız ancak ŞİMDİ verdiğiniz cümle anlamı haliyle değiştiriyor: Bu "biased movement" oluyor yani: "Manyetizmaya bağlı hareket" denebilir, ben em. Elektromekanikçiyim.

https://ecee.colorado.edu/~bart/book/transpor.htm#drift

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs (2018-02-21 00:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

Yukarıdaki son İngilizce Phrase yanlış oldu, doğrusu: "magnetism - induced movement"

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: O farklı bir alan ama sanki. Bu cümlede geçiyor bu terim : Transport due to the movement of carriers due to the presence of an electric field is called "drift transport" Uygun olur mu buraya?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search