Trend (verb)

Turkish translation: trend

09:31 Aug 3, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Trend (verb)
Vana pozisyonerleriyle ilgili metinde:

ValVue Functionality includes:
Setup Wizard
Remote display of valve position, actuator pressure(s)
Set calibration parameters
Set configuration parameters
Remote calibration of the SVI II AP
Remote configuration of the SVI II AP
Remote operation of the SVI II AP
Backup and restore configuration (clone device)
Trend setpoint, valve position, actuator pressure
Display comparative test results (full version only)
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 09:32
Turkish translation:trend
Explanation:
Burada fiil olarak değil, isim olarak kullanılmış. Otomatik kontrollü cihazlarda, cihazın sinyallere tepkisini ve sağlıklı çalışıp çalışmadığını izlemek amacıyla bazı parametrelerin trendleri grafik olarak izlenir (artma, azalma, aynı kalma, tekrar eden bir düzen vb.). Burada da işlevsel özellikler arasında "trend ayar noktası"nın belirlenebileceğinden (muhtemelen trend alınırken referans noktası olarak) söz edilmiş.
https://www.coursehero.com/file/p43oiqu/2-Check-unit-trendin...
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1trend
Selçuk Dilşen
5Uyarlamak / Ayarlamak
Salih YILDIRIM
3akım
Onur Inal


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trend (verb)
akım


Explanation:
trend setpoint = akım ayar noktası



Onur Inal
Austria
Local time: 07:32
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trend (verb)
trend


Explanation:
Burada fiil olarak değil, isim olarak kullanılmış. Otomatik kontrollü cihazlarda, cihazın sinyallere tepkisini ve sağlıklı çalışıp çalışmadığını izlemek amacıyla bazı parametrelerin trendleri grafik olarak izlenir (artma, azalma, aynı kalma, tekrar eden bir düzen vb.). Burada da işlevsel özellikler arasında "trend ayar noktası"nın belirlenebileceğinden (muhtemelen trend alınırken referans noktası olarak) söz edilmiş.
https://www.coursehero.com/file/p43oiqu/2-Check-unit-trendin...

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mert Dirice: fiil değil isim olması bölümü doğru
1 day 8 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trend (verb)
Uyarlamak / Ayarlamak


Explanation:
Burada diğer ifadelerdeki gibi fiil olarak kullanılmış olup Ayar Noktasını - Trend setpoint - uyarlayınız diyor, bence.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search