20:53 May 10, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cagdas Karatas Türkiye Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | baskı cihazı |
| ||
3 | baskı çıktı aygıtı |
|
baskı cihazı Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baskı çıktı aygıtı Explanation: Microsoft böyle tanımlamış. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2010-05-10 21:51:29 GMT) -------------------------------------------------- Microsoft Language Portal: http://www.microsoft.com/language/en/us/default.mspx |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.