Rack and stack

Turkish translation: raf ve yığın

11:34 Oct 6, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Rack and stack
Basic Deployment is rack and stack hardware installation only in the same way that Basic Support only covers hardware.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 08:58
Turkish translation:raf ve yığın
Explanation:
http://www.tbd.org.tr/index.php?sayfa=sozluk&mi1&tipi=ara&ha...
Selected response from:

ozver yilmaz
Türkiye
Local time: 08:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1raf ve yığın
ozver yilmaz
5raf ve istif donanimlari
Erkan Dogan
4 +1kullanıma hazır (kurulu) halde teslimat
Zeki Güler
4rafa dizme
Selçuk Dilşen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rack and stack
raf ve yığın


Explanation:
http://www.tbd.org.tr/index.php?sayfa=sozluk&mi1&tipi=ara&ha...


    Reference: http://www.tbd.org.tr/index.php?sayfa=sozluk&mi1&tipi=ara&ha...
ozver yilmaz
Türkiye
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rack and stack
rafa dizme


Explanation:
Rafa monte edilen bilgisayar vb. donanımların rafa dizilişlerini anlatıyor sanırım.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rack and stack
raf ve istif donanimlari


Explanation:
Rack and stack hardware olarak sormaliydiniz. Sunucu, UPS, veri olcer vs gibi raf yuvalarina kurulumu yapilan ve raf yuvalarda ust uste yerlestirilen sunucu odasi donanimlarindan bahsediyor. Saygilar,

Erkan Dogan
United States
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rack and stack
kullanıma hazır (kurulu) halde teslimat


Explanation:
Bilgisayarı kullanıma hazır (kurulu) şekilde müşteriye teslim etmekten bahsediyor sanırım.
"Önceliklendirmek" şeklinde nadir bir kullanımına da rastladım.
Linkler aşağıda.


    Reference: http://www.dell.com/learn/us/en/04/shared-content~services~e...
    Reference: http://mbaintheusa.com/words-of-the-week-rack-and-stack/
Zeki Güler
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Engin Gunduz
3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search