(to) unspool

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:58 Apr 4, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Media / Multimedia
English term or phrase: (to) unspool
Definition from Lexico:
(intransitive) To screen or show a film.

Example sentence(s):
  • While the trilogies didn’t unspool in chronological order, they’re presented here in that fashion, either to simplify matters or complicate them, take your pick. CNN
  • The pic about a young man living in a post-apocalyptic world overrun by monsters had been set for March 6 but now will unspool April 17. Deadline
  • So, as the (allegedly) final film of the Skywalker saga prepares to unspool at theaters across the world, it's good to know there's still plenty of things for fans to argue about online. Mashable
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1gösterime girmek
Uygar Kibar


  

Translations offered


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gösterime girmek


Definition from own experience or research:
Sinema sektöründe kullanılan, vizyona (gösterime) girmek, sergilenmek, beyaz perdeye yansımak gibi geniş anlamlı bir tabir.

Example sentence(s):
  • Türkiye'de de gösterime girdi! - Haber7  
  • Geçen yıl gösterime giren "Rafadan Tayfa Dehliz Macerası"nın devam filmi olan yapım, vizyona girişinin ilk üç gününde 586 bin 963 kişi tarafından seyredildi. - Yeni Şafak  

Explanation:
Daha çok 'vizyona girmek' şeklinde kullanılır, ancak öz türkçe kullanımı amacıyla veya çeşitlilik için 'gösterime girmek' şeklinde de sıklıkla kullanılır.
Uygar Kibar
United Kingdom
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Pınar Halbuni: çok güzel açıklanmış
126 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search