escalation

Turkish translation: üst yönetime bildirmek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:escalation
Turkish translation:üst yönetime bildirmek
Entered by: Volkan Dede

11:02 Jun 16, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: escalation
Plaza dilinde bir üst yöneticiye "çıkmak" anlamında kullanıyor. Yıllar önce TR>EN bir işte tam Türkçesini bulmuştum ama hatırlamıyorum. Eskalasyon veya "patrona çıkmak" dışında bir karşılığını bilen çıkar mı?
Volkan Dede
Türkiye
Local time: 07:30
üst yönetime bildirmek
Explanation:
Ben hep böyle çevirdim
specialized business to involve someone more important or higher in rank in a situation or problem:

You might need to escalate the issue to the next highest level management team.
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 07:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1üst yönetime bildirmek
Baran Keki
4 +1arz etmek
Zeki Güler
4 +1yukarı taşımak
Ali Bayraktar
3 +1Meseleyi (Patrona/yönetime/amire) intikal ettirmek
Yunus Can ATLAR


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
üst yönetime bildirmek


Explanation:
Ben hep böyle çevirdim
specialized business to involve someone more important or higher in rank in a situation or problem:

You might need to escalate the issue to the next highest level management team.

Baran Keki
Türkiye
Local time: 07:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulin Ture
5 hrs
  -> Teşekkürler Gülin Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arz etmek


Explanation:
(Yönetime/müdüre/onaya) arz etmek.

Bürokraside de yerleşmiş bir ifadedir.

Zeki Güler
Local time: 05:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murat Söker
1 hr
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Meseleyi (Patrona/yönetime/amire) intikal ettirmek


Explanation:
İş hayatında devamlı kullandığım bir kelime ama plazada çalışmadığım için aradığınız kelime olduğundan emin değilim açıkçası.

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 07:30
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Çağatay Duruk
17 hrs
  -> Teşekkürler Çağatay Bey
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
yukarı taşımak


Explanation:
bu ifade karşılıyor bence anlamı

Ali Bayraktar
Türkiye
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mert Dirice: En iyi yakalayan bu bence
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search