green mass

Turkish translation: yaş ot yığını, yaş balya

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:green mass
Turkish translation:yaş ot yığını, yaş balya
Entered by: Özden Arıkan

03:35 Apr 20, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: green mass
Uzuuuun bir aradan sonra merhabalar öncelikle. Şöyle bir düşündüm de en son börek tarifi sormuşum:-))))

Elimdeki, ilaç yapımında kullanılan kardelen çiçeğinin ne gibi işlemlerden geçtiği hakkında bir makale. "samples of green mass composed of snowdrop flowers are dried...", "each lot of green mass should be analyzed by...", "the humidity of the dried mass should not exceed 7%" şeklinde geçiyor. Tıkandım kaldım arkadaşlar... Ot yığını??? Balya filan olur mu acaba? Ya da bunun tak diye bir karşılığı var da ben mi -öhöm- bilmiyorum? Bilmemek ayıp değil netekim. Şimdiden teşekkürler.
Ebru Ozgen Oglesbay
United States
Local time: 22:47
yas ot yigini, yas balya
Explanation:
bence green mass "yas ot yigini, yas balya" anlaminda. Çunku daha sonra "dried mass"ten soz ediliyor. "yas kardelen ciceklerinden olusan balyalar kurutulur..." "her bir yas balya incelenir..." "kurutulmus balyalarin nem orani %7'yi gecmemelidir..." bence yakisti...
Selected response from:

tunali
Türkiye
Local time: 08:47
Grading comment
Tesekkurler. Musteri ile de konusup balyada karar kildik. Bence de cok yakisti. Demet'e de tesekkurler ilgisi icin.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5yaş kütle (ağırlık)
Demet USTA
4yas ot yigini, yas balya
tunali


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yas ot yigini, yas balya


Explanation:
bence green mass "yas ot yigini, yas balya" anlaminda. Çunku daha sonra "dried mass"ten soz ediliyor. "yas kardelen ciceklerinden olusan balyalar kurutulur..." "her bir yas balya incelenir..." "kurutulmus balyalarin nem orani %7'yi gecmemelidir..." bence yakisti...

tunali
Türkiye
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tesekkurler. Musteri ile de konusup balyada karar kildik. Bence de cok yakisti. Demet'e de tesekkurler ilgisi icin.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
yaş kütle (ağırlık)


Explanation:
Bitkisel analizlerde genelde bitkinin kuru ve yaş ağırlık araştırması yapılır. Bitkini farklı kısımlarından alınan örnekler tartılır bu yaş ağırlığı (kütle de denilebilir) oluşturur. Daha sonra etüvde yüksek sıcaklıkta kurutularak kuru ağırlık (dry mass; kuru kütle de denilebilir) elde edilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-04-20 11:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

Kurutulan bitkiler hemen analiz edilemedikleri durumlarda, nem oranını sabit tutmak için desikatörde bekletilmektedirler.

Demet USTA
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search