From tee (off) to green

Turkish translation: atölyeden piste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:From tee (off) to green
Turkish translation:atölyeden piste
Entered by: Selçuk Dilşen

13:56 Mar 18, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: From tee (off) to green
BU ifade daha çok golfde kullanılmış ancak burada konu Racing.

Motorsport Collection
New products for the perfect drive, from the tee-off to the green.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 08:40
atölyeden piste
Explanation:
Verilmek istenen anlamın bu olduğu anlaşılıyor.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5baştan sona - başlangıçtan sahaya/parkura
Aziz Kural
4 +1atölyeden piste
Selçuk Dilşen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
from tee (off) to green
baştan sona - başlangıçtan sahaya/parkura


Explanation:
Daha yahşi bir şeyler de düşünebilirsiniz ben anlamını veriyorum. Yani golf topunun konduğu tee'den yeşil parkura kadar filan gibi bir anlamı var

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
1 hr
  -> Teşekkürler Salih Bey...

disagree  deryaun (X): evet, ancak golften kaynaklanan genel sözün bu kez motorsport alanına uygulanması söz konusu olduğuna göre, oyum selçuk hocamdan yana:-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from tee (off) to green
atölyeden piste


Explanation:
Verilmek istenen anlamın bu olduğu anlaşılıyor.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  deryaun (X): Bence de..
6 hrs
  -> Teşekkürler, Derya bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search