PLONOR (Pose Little or No Risk to the Environment)

Turkish translation: çevreye az veya hiç risk taşımayan (PLONOR)

09:13 Oct 29, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / motor oils
English term or phrase: PLONOR (Pose Little or No Risk to the Environment)
about motor oils
zeynepsen
Türkiye
Turkish translation:çevreye az veya hiç risk taşımayan (PLONOR)
Explanation:
MTA Genel Müdürlüğü bu şekilde ifade etmiş
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 15:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2çevreye az veya hiç risk taşımayan (PLONOR)
Raffi Jamgocyan
5 -1Çevre dostu
Salih YILDIRIM
4çevreye az veya hiç risk teşkil etmeyen (PLONOR)
Murat Kaymakcilar
4çevreye zarar verme riski düşük (PLONOR)
Zeki Güler
3Çevre için az riskli veya risksiz (PLONOR)
ATIL KAYHAN


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plonor (pose little or no risk to the environment)
çevreye az veya hiç risk taşımayan (PLONOR)


Explanation:
MTA Genel Müdürlüğü bu şekilde ifade etmiş


    Reference: http://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yasmin givens
33 mins
  -> teşekkürler :)

agree  Kim Metzger: http://tinyurl.com/l7gxmae
3 hrs
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
plonor (pose little or no risk to the environment)
Çevre dostu


Explanation:
Kısa ve açık tanım olarak.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: But that's not a translation of the source text. http://tinyurl.com/l7gxmae
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plonor (pose little or no risk to the environment)
çevreye az veya hiç risk teşkil etmeyen (PLONOR)


Explanation:
Raffi bey'in cevabına çok yakın oldu ama, bence "taşımayan" yerine teşkil etmeyen cevabının daha doğru olacağını değerlendiriyorum.

Murat Kaymakcilar
Türkiye
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plonor (pose little or no risk to the environment)
Çevre için az riskli veya risksiz (PLONOR)


Explanation:
IMHO

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 411
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plonor (pose little or no risk to the environment)
çevreye zarar verme riski düşük (PLONOR)


Explanation:
çevreye zarar verme riski düşük olan (yakıt, yağ vs...)

Zeki Güler
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search