GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Jan 27, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uzatma kablosu |
| ||
5 | Boş (bağlanmamış) kablo |
| ||
5 | seyyar ara kablosu |
| ||
3 | ara kablo |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
uzatma kablosu Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Boş (bağlanmamış) kablo Explanation: Elektro mekanik teknisyeniyim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ara kablo Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seyyar ara kablosu Explanation: (In context of the electrical engineering) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.