22:49 May 27, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Özgür Salman Türkiye Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | yüksek tanınırlık |
| ||
4 | Geniş çapta profillini sergilemek yada göstermek. |
| ||
3 | kendinden söz ettirmek |
| ||
3 | yüksek-profile maruz kalma |
|
yüksek tanınırlık Explanation: Yüksek tanınma oranı, yüksek tanınma düzeyi, yüksek tanınırlık seviyesi gibi farklı ifadeler olabiliyor ama bu cümle için bunu öneririm. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kendinden söz ettirmek Explanation: "Kendilerinden veya araçlarından söz ettirmek için takım olarak gerçek anlamda çaba sarf etmişler" şeklinde yorumluyorum ben... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yüksek-profile maruz kalma Explanation: Zor bir çeviri. Yüksek-profilin anlamini iyi tanimlamak gerek. Sanirim burada "celebrity"ler falan kasdediliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geniş çapta profillini sergilemek yada göstermek. Explanation: Kolay gelsin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.