in stock

Turkish translation: satılmak üzere beklediği gün sayısı

08:31 May 15, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: in stock
The number of days in stock for your used cars has a major financial influence on your success.
hfilik
Türkiye
Local time: 15:45
Turkish translation:satılmak üzere beklediği gün sayısı
Explanation:
...
Selected response from:

Nigar Mancini
Italy
Local time: 14:45
Grading comment
teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1satılmak üzere beklediği gün sayısı
Nigar Mancini
4 +1stoktaki
Hulya A
5stokta olma/bulunma
[Removed] (X)
4geçen (yani geride kalan)
TheTranslator86


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stoktaki


Explanation:
...

Hulya A
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
2 days 18 hrs
  -> Tesekkur ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geçen (yani geride kalan)


Explanation:
imho

TheTranslator86
Türkiye
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stokta olma/bulunma


Explanation:
stokta bulunduğu / kaldığı süre olarak gün sayısı

[Removed] (X)
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
satılmak üzere beklediği gün sayısı


Explanation:
...

Nigar Mancini
Italy
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 27
Grading comment
teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mustafa C. KATI: "The number of days in stock" bütün olarak alındığında kulağa hoş geliyor..
1 hr
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search