https://www.proz.com/kudoz/english-to-turkish/art-literary/203663-braked-stability.html
May 19, 2002 12:07
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Braked stability

English to Turkish Art/Literary
Bu terim bir krikonun tanımlanan ozelliklerini içeren tabloda geçiyor, karsisindaki kabul edilebilir kriter olarak ise " Must complete push-off test 400N slope at GWB and Kerb" verilmis.
Proposed translations (Turkish)
5 braked = frenlenmiş.
4 Fren dengesi

Proposed translations

4 hrs
Selected

braked = frenlenmiş.

Konu (KRİKO) itibariyle burada; sabit halde, yükü tutar halde.
stability = değişmezlik; denge; sabitlik; sallanmazlık, stabilite.
“Braked Stabity”; konu (KRİKO) itibariyle burada;
“Sabit Halde Yük Tutma Yeteneği” veya “Yükü Tutar Durumda Stabilite”
olarak çevrilebilir.

push-off = 1. push with an oar etc. to get a boat out into a river etc.
2. go away.
Konu (KRİKO)itibariyle burada;
“kaçırmama”, “tutma”.

slope = 1(fiil) bel vermek; istinat ettirmek; pahlamak; sarkmak.
2 (isim) akıntı; eğik; eğim; kayma; meyil; şev; yamaç, yokuş.

push-off slope = konu (KRİKO) itibariyle burada; kaymayı tutma, daha doğrusu “kaydırmama”.
GWP = GWP
Kerb = (özel isim) Kerb

“Must complete push-off test 400N slope at GWB and Kerb” konu (KRİKO) itibariyle burada;

400 N GWB ve Kerb kaydırmama testini tamamlamak zorundadır, daha doğrusu
“400 N GWB ve Kerb kaydırmama testini başarı ile geçmek zorundadır”.
Reference:

�e�itli

Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

Fren dengesi

Frenlenmiş halde denge/stabilite

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-19 12:29:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Fren sadece araba freni değil küm motor ve makinalarda otomatik ve manuel fren sistemleri olur bu sanırım frenlenmiş halde sistemin stabilitesi yani dengesini anlamında bir fren direnci olmalı ve bu dirence karşı sistemin sağladığı dengeleme gücüyle stabilite sağlanmalı (sanırım)
Something went wrong...