Special restaurants

Swedish translation: specialrestaurang

08:57 Apr 10, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Special restaurants
Jag skulle behöva hjälp att översätta special restaurant. Det är ett hotell som har en vanlig restaurang och en special restaurant. Hur skulle ni översätta det?
Evelina Helena Fjellstedt Nunn
Local time: 09:52
Swedish translation:specialrestaurang
Explanation:
Eva P's förslag kan passa, men eftersom det inte framgår av texten vad det speciella är, tycker jag att specialrestaurang täcker de flesta alternativ.
Selected response from:

Anna Wiman
Sweden
Local time: 10:52
Grading comment
Tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2specialrestaurang
Anna Wiman
4 +1restaurang för specialkost
Eva Petersson
3 +1(finare) restuarang för speciella tillfällen
J.M. Hernegren
2 +1konceptrestaurang
Stjernan


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
special restaurants
restaurang för specialkost


Explanation:
Verkar mest sannolikt ...

Eva Petersson
Sweden
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristian Andersson: Tänkte också på en restaurang som serverar specialkost. Borde kanske gå att se på dess hemsida!
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
special restaurants
konceptrestaurang


Explanation:
Väldigt svårt utan att veta mer om bakgrunden. Om de är ute efter att ge en viss upplevelse, t.ex. med pampig inredning eller särskild inriktning på menyn, kan man kalla det för "konceptrestaurang". Annars kanske "nischad restaurang" skulle kunna vara något?


    Reference: http://www.dn.se/pa-stan/ata-ute/kk-gar-pa-overlastad-koncep...
    Reference: http://www.unt.se/city/krogpatrullen/kul-men-rorigt-pa-picni...
Stjernan
Sweden
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Tauvon: Konceptrestaurang låter fint, alla bäst vore dock om det går att se vad för slags koncept det är ... gourmetrestaurang t.ex.
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
special restaurants
(finare) restuarang för speciella tillfällen


Explanation:
Söker man på termen får man upp mycket träffar ang."special occasions restuarants" som verkar vara samma sak, och de syftar ungefär på mitt översättningsfôrslag (Se länk för beskrivning).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-04-10 09:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ursäkta stavfelet


    Reference: http://www.gayot.com/restaurants/best-newyork-ny-top10-speci...
J.M. Hernegren
Sweden
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klara Kjellgren: Eftersom det handlar om ett hotell verkar det troligt att de har en vanlig restaurang och en finare för speciella tillfällen, precis som du föreslår.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
special restaurants
specialrestaurang


Explanation:
Eva P's förslag kan passa, men eftersom det inte framgår av texten vad det speciella är, tycker jag att specialrestaurang täcker de flesta alternativ.

Anna Wiman
Sweden
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack så mycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
4 hrs

agree  Annikki Kallay
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search