02:35 Jul 30, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Tourism & Travel / Hotel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Zylberstein Sweden Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | att få bli skjutsad till resmålen på daglig basis |
|
att få bli skjutsad till resmålen på daglig basis Explanation: Nä, vad jag har förstått syftar hon på den service som nämns innan, som verkar vara någon slags skjutsservice som hotellet erbjuder. Här kommer ett förslag på hur det kan översättas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.