hit & miss

Swedish translation: bra och dålig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit & miss
Swedish translation:bra och dålig
Entered by: aventura22

02:36 Jul 21, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotel
English term or phrase: hit & miss
Food was hit & miss Italians seemed to be favoured more.
Kanon och kalkon? Finns något bättre.
aventura22
Sweden
Local time: 13:39
bra och dålig
Explanation:

Det är bara ett alternativ till ditt förslag, som är helt bra det också.

"Maten var (både) bra och dålig. Italienarna verkade favoriseras (mer). ... "
Selected response from:

Petter Björck
Finland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bra och dålig
Petter Björck


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bra och dålig


Explanation:

Det är bara ett alternativ till ditt förslag, som är helt bra det också.

"Maten var (både) bra och dålig. Italienarna verkade favoriseras (mer). ... "


Petter Björck
Finland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annikki Kallay
9 hrs
  -> Tack Anni!

agree  Madeleine Bergström
1 day 31 mins
  -> Tack M!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search