Journey behind the Falls

Swedish translation: journey behind the falls

21:26 May 3, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Tourism & Travel / Tourism
English term or phrase: Journey behind the Falls
Many attractions on the Canadian side can be seen on a one-day Adventure Pass. These cost-efficient passes (CAD34.95, adults; CAD21.95, children) include admission to Maid of the Mist, Journey Behind the Falls, and the Butterfly Garden as well as discounts to other attractions and historic sites, and transportation between attractions.
Översättas eller ej?
aventura22
Sweden
Local time: 11:25
Swedish translation:journey behind the falls
Explanation:
Det hette något annat tidigare så det ska nog lämnas oöversatt. Översattes inte på SVT.

http://svt.se/2.6377/1.774835/nordamerika_niagarafallen
Selected response from:

Andreas Majetic
Sweden
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2journey behind the falls
Andreas Majetic
4 +1tur bakom (vatten)fallen; resa bakom (vatten)fallen
Sven Petersson
4översätts ej
IAnita (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
journey behind the falls
journey behind the falls


Explanation:
Det hette något annat tidigare så det ska nog lämnas oöversatt. Översattes inte på SVT.

http://svt.se/2.6377/1.774835/nordamerika_niagarafallen

Andreas Majetic
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Kanske med en förklaring i parentes, om det inte förekommer en sådan tidigare
14 hrs

neutral  IAnita (X): Förlåt Andreas, jag såg inte att du redan svarat samma som mig. :-)
1 day 10 hrs
  -> Inga problem. En grej kan ju vara att översätta Butterfly Garden och Observation Tower och sedan ha de engelska namnen i parentes, ex. Fjärilsträdgården (Butterfly Garden).

agree  Angelica Kjellström
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
journey behind the falls
tur bakom (vatten)fallen; resa bakom (vatten)fallen


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine Bergström
4 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
journey behind the falls
översätts ej


Explanation:
Egennamn översätts inte. Låt namnet stå och skriv en svensk förklaring inom parantes. Samma gäller Butterfly Gardens.

Om man skulle översätta namn i en turistbroschyr så skulle man inte hitta platserna på kartan, eller i verkligheten där namnen är skyltade.

IAnita (X)
Sweden
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search