15:33 Jun 16, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Malin Algers Canada Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "hängt flera plagg på samma galge" |
|
"hängt flera plagg på samma galge" Explanation: Skulle nog köra på en halvomständlig förklaring här, tror inte "dubbelhängning" är så vedertaget - men kanske funkar? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.