10:24 Feb 28, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Åsa_Maria K Sweden Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | hållbar livsstil |
| ||
4 | hälsosam livsstil |
|
hälsosam livsstil Explanation: Den direkta översättningen "uthållig livvstil" är så förknippad med miljötänkande. "Hälsosam livsstil" svarar mer mot andemeningen, tycker jag. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hållbar livsstil Explanation: Sustainable development brukar översättas med hållbar utveckling, så förslaget är i analogi med detta. Och livsstil i singular i så fall: ... att övergå till/tillägna sig en mer hållbar livsstil. Men det beror ju förstås på vad sustainable syftar på här, det kanske inte är självklart? -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-02-28 10:57:01 GMT) -------------------------------------------------- Vi behöver kanske få lite mer kontext – vad menar de egentligen? |
| |