07:31 May 15, 2013 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Ascites Shunt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bukhinneficka, peritonealficka |
| ||
3 | abdominella rännor |
|
bukhinneficka, peritonealficka Explanation: Enl. Lindskog/Zetterberg, Medicinsk terminologi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abdominella rännor Explanation: Jag kan inget samlande begrepp på svenska, men paracolic gutter kallas parakoliska rännan eller parakoliska rummet, medan paramesenteric gutter kallas paramesenteriella rännan/rummet eller infrakoliska rännan/rummet (tror att infrakoliska är vanligast; du kan hitta engelska sidor son anger "infracolic" som en synonym). Baserat på detta tycker jag att de abdominella rännorna är ett rimligt övergripande namn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.