In-service

Swedish translation: internutbildning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-service
Swedish translation:internutbildning
Entered by: Åsa_Maria K

17:14 Jan 30, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: In-service
Beskrivning av utbildning för användning av instrument för kolecystektomi utförd med kirurgirobot.

The Assistant Training Pathway activities consist of the following:
- A Lab Training which is conducted at a Training Center preferably within two weeks of the anticipated first case.
- An **In-service** which is conducted at the hospital post lab training.
- A Dry Run which is conducted at the hospital one or two days prior to the first case.

Klienten förklarar så här:
In-Service is "Conducted at the hospital prior to 1st case". Sort of an in-processing.

Några förslag på svenskt uttryck?
Åsa_Maria K
Sweden
Local time: 03:29
internutbildning
Explanation:
vore kanske en bra lösning för "in-service training" om Lenas förklaring är faktiskst vad in-service betyder i sammanhanget. Begreppet används mycket i stora bolag, och om det rör sig om NHS då vore det också passande, tycker jag....
Selected response from:

Mel Willetts (X)
Sweden
Local time: 03:29
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2internutbildning
Mel Willetts (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in-service
internutbildning


Explanation:
vore kanske en bra lösning för "in-service training" om Lenas förklaring är faktiskst vad in-service betyder i sammanhanget. Begreppet används mycket i stora bolag, och om det rör sig om NHS då vore det också passande, tycker jag....

Mel Willetts (X)
Sweden
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tpl68 (X)
2 hrs
  -> tack

agree  Mario Marcolin
1 day 17 hrs
  -> tack Mario
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search