durable sensor

Swedish translation: hållbar sensor

14:17 Aug 18, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: durable sensor
durable sensor har jag översatt med återanvändningsbar sensor. Eftersom det i denna handbok för en pulsoximeter också nämns disposable SpO2 sensors så verkade det rimligt.

I avsnittet om rengöring av sensorerna står:

Sensors
To clean a durable sensor, refer to the instructions for the sensor.
CAUTION Disposable sensors are intended for single-patient-use only.
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 03:29
Swedish translation:hållbar sensor
Explanation:
Låter rimligt med återanvändbar Men jag hittade även detta i text just om pulsoximetrar:

A reusable, durable sensor for use with adult and pediatric patients. This sensor is constructed of impact-resistant materials for enhanced durability to...

Så det kan lika gärna vara just hållbar eller tålig sensor. Tycker du ska fråga kunden så du kan vara säker.
Selected response from:

Andreas Majetic
Sweden
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hållbar sensor
Andreas Majetic


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hållbar sensor


Explanation:
Låter rimligt med återanvändbar Men jag hittade även detta i text just om pulsoximetrar:

A reusable, durable sensor for use with adult and pediatric patients. This sensor is constructed of impact-resistant materials for enhanced durability to...

Så det kan lika gärna vara just hållbar eller tålig sensor. Tycker du ska fråga kunden så du kan vara säker.

Andreas Majetic
Sweden
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 145
Notes to answerer
Asker: Jag såg det också, jag tror det används i två olika betydelser: dels för att kontrastera mot engångssensorer, dels kvaliteten att den är hållbar. Så troligen kan jag använda både återanvändbar och hållbar beroende på sammanhanget verkar det som.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search