10:24 Dec 30, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Drangel Sweden Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | strukturering av portföljen |
| ||
2 | program för tillgångsfördelning |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
strukturering av portföljen Explanation: Det handlar ju om en säkring av värdet och jag tror att "strukturering av portföljen" skulle kunna fungera i detta sammanhang. Example sentence(s):
Reference: http://www.usagold.com/productspage_se.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
program för tillgångsfördelning Explanation: Snabb googling på "asset allocator", både under Google-alternativen "web" och "images", ger resultat som antyder att "asset allocator" allt som oftast syftar på en typ av mjukvara/datorprogram. "Asset allocation" kan i sin tur översättas bokstavligt med "tillgångsfördelning", vilket ger många google-träffar i relevant betydelse. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-12-31 00:35:25 GMT) -------------------------------------------------- http://images.google.com/images?hl=en&lr=&q="asset allocator... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.