Fortune follows the traveler who carries friendship.

Swedish translation: Vänners välgångsönskningar är det bästa bagaget.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fortune follows the traveler who carries friendship.
Swedish translation:Vänners välgångsönskningar är det bästa bagaget.
Entered by: Hinara

17:42 Aug 8, 2020
English to Swedish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Expression
English term or phrase: Fortune follows the traveler who carries friendship.
It's a sentiment I want to express to a Swedish friend who is departing. Will you be so kind to help me.
Hinara
United States
Local time: 12:20
Vänners välgångsönskningar är det bästa bagaget.
Explanation:
Not an existing proverb or saying, but a freshly minted one.
Selected response from:

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 19:20
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Vänners välgångsönskningar är det bästa bagaget.
Agneta Pallinder
Summary of reference entries provided
Alternatives
Brent Sørensen

  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fortune follows the traveler who carries friendship.
Vänners välgångsönskningar är det bästa bagaget.


Explanation:
Not an existing proverb or saying, but a freshly minted one.

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Alternatives

Reference information:
You might not be able to find a Swedish proverb that expresses exactly that sentiments.

If not, here are some Swedish quotes about friendship that might be just as nice:
https://www.pinterest.de/pin/14847873756059083/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-08-08 19:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

*sentiment.

Brent Sørensen
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thank you. Mine goes rather well with the card I made and expresses my feelings about his parting, so I was hoping for an actual translation.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search