GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Oct 1, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fredrik Caguson Sweden Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | raduppställt gruppfoto |
|
raduppställt gruppfoto Explanation: Jag tänker mig att stilen för gruppfotot är att ställa upp deltagarna på en eller flera rader. Lyckas inte klämma in "stil" i översättningen utan att det blir aningens krystat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.