GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:43 Dec 27, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nils Brunnström (X) Sweden Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ömsesidiga anklagelser |
| ||
4 | motpåstående |
| ||
3 | motanklagelser |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
motanklagelser Explanation: Skulle det kunna vara. Jag har sett cross översättas som mot- flera gånger. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ömsesidiga anklagelser Explanation: Norstedts ord har detta som ett exempel. Se länk. Dock är jag inte säker på detta, det är inte första gången de har fel i sina exempel. -------------------------------------------------- Note added at 26 minuter (2011-12-27 18:10:25 GMT) -------------------------------------------------- Hemsk ledsen, missade att det stod cross accusations hos Norstedts. Ska sluta leta termer när jag är trött. Dock kanske det går att använda i alla fall? Reference: http://www.ord.se/oversattning/engelska/?s=cross&l=ENGSVE |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|