14:54 May 16, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Folklore / Paraody of Swedish Birthday Song - a bit of fun | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: nativeswede United States Local time: 12:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Javisst kommer du få ungefär 800 mejl |
| ||
5 | Ja må du spammas, ja må du spammas, ja må du spammas med grattisbrev |
|
of course you'll get about 800 mails Javisst kommer du få ungefär 800 mejl Explanation: What a fun idea! I would sing it like this; Ja, må du lida, ja må du lida Ja må du lida åtta hundrade mejl Javisst skall du lida, javisst skall du lida Javisst skall du lida åtta hundrade mejl Och när du har öppnat, och när du har öppnat och när du har öppnat åtta hundrade mejl Ja, då skall du svara Ja, då skall du svara Ja, då skall du besvara åtta hundrade mejl I assume that you mean email, not letters? If so, use the slang "mejl" instead of brev. Now the song starts with your friend first suffer (lida) through 800 mail. Then, open (öppna= them all, and then the last verse: having to reply (svara, besvara) them all. Good luck! ~ Monica -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-05-16 17:10:52 GMT) -------------------------------------------------- You can also use the word "utstå" instead of "lida" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|