GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Oct 2, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Fisheries / svenska namn på fiskar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 07:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | svenska namn saknas |
|
svenska namn saknas Explanation: OBS att jag har rättat stavfel i dina namn. blue cod (parapercis colias): saknar svenskt namn, men hör till underordningen fjärsinglika fiskar. (Kallas nyzeeländsk flodabborre på danska, om du vill mynta en ny term!) Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_cod http://sv.wikipedia.org/wiki/Fjärsinglika_fiskar http://www.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?ID=464&... lookdown dory/king dory (cyttus traversi): saknar svenskt namn, hör till familjen S:t Persfiskar. Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/King_dory http://hem.passagen.se/kent.andersson/S.persfisk.htm http://no.wikipedia.org/wiki/Sankt_Petersfisker http://www.fishbase.org/Summary/SpeciesSummary.php?id=10676 smooth leatherjacket/velvet leatherjacket (Meuschenia scaber): saknar svenskt namn, hör till familjen filfiskar. Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Smooth_leatherjacket http://www.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?id=1313... http://www.fiskbasen.se/index752.html http://sv.wikipedia.org/wiki/Filfiskar rubyfish (Plagiogeneion rubiginosum): saknar svenskt namn, hör till familjen abborrliknande fiskar. Ref: http://www.fiskbasen.se/index758.html http://www.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?ID=1228... http://en.wikipedia.org/wiki/Rubyfish silverside (argentina australiae): saknar svenskt namn, hör till familjen silverfiskar. http://en.wikipedia.org/wiki/Herring_smelt http://www.amonline.net.au/fishes/fishfacts/fish/aaustraliae... http://www.fiskbasen.se/silverfisk.html http://wap.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?ID=1400... Tips! Posta namnen en och en i Kudoz framöver, det blir lättare att hålla reda på, och termerna hamnar rätt i glossariet! -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-10-02 15:19:55 GMT) -------------------------------------------------- King dory kallas också "konge-s:t petersfisk" på danska, så även där skulle man kunna tänka sig mynta en ny term om man vill: http://wap.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?ID=1067... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.