Jan 14, 2020 17:14
4 yrs ago
4 viewers *
English term
tangible items
English to Swedish
Law/Patents
Finance (general)
T&Cs
Please retain proof of sending for all tangible items
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | fysiska föremål | Linda Gunnarson |
3 +1 | materiella artiklar / materiella produkter | Kristina Hagen |
5 -2 | Assets | Per Carsing |
4 -1 | materiella tillgångar | Sven Petersson |
Proposed translations
+3
13 hrs
Selected
fysiska föremål
Om sammanhanget rör frakt och liknande kan "fysiska föremål/varor" passa som ett mindre tekniskt uttryck än "materiella artiklar".
Se IATE, "tangible goods" (jfr med "tangible assets" som bokföringsterm)
Se IATE, "tangible goods" (jfr med "tangible assets" som bokföringsterm)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack så mycket! "
+1
1 hr
materiella artiklar / materiella produkter
Till skillnad mot t.ex. tjänster
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: eng.proz.com/personal-glossaries/entry/1320893-tangible-items-intangible-items-materiella-immateriella-tillgångsposter
1 hr
|
-2
16 hrs
Assets
In book keeping one separate tangible from intangible assets. Where intangibles comprise patent rights ans such.
The same goes for items.
The same goes for items.
Example sentence:
This particular item is classified as a tangible asset.
Peer comment(s):
disagree |
Joakim Braun
: Det är redovisningstermer. Föga troligt i det här sammanhanget.
2 hrs
|
disagree |
Irene Winstrand
: I det här sammanhanget passar inte redovisningstermer.
2 days 4 hrs
|
-1
1 day 2 hrs
materiella tillgångar
:o)
Peer comment(s):
disagree |
Irene Winstrand
: Materiella tillgångar är en redovisningsterm och passar inte i detta sammanhang.
1 day 17 hrs
|
Something went wrong...